Nom du blog :
ceceimen Description du blog :
je vous présente ce que j'aime, j'espère que ça vous plaira, n'hésitez pas laché des com !!!! Catégorie : Blog Journal intime Date de création :
12.05.2007 Dernière mise à jour :
29.05.2008
Voici une vidéo de mon pais TOULOUSE, et la chanson la plus représentative de notre cher Claude Nougaro, quel bel hommage que vous avez fait en chantant toulouse, encore merci et reposez en paix.
En France: l'Occitanie correspond à peu près à la notion vague de « Midi »; elle comprend l'essentiel du Massif central et presque toutes les régions du sud (sauf la Corse, la Catalogne et le Pays Basque).
En Italie: les Vallées Occitanes, dans les Alpes (rattachées aux régions Piémont et Ligurie; à ne pas confondre avec le Val d'Aoste qui est plus au Nord).
La Principauté de Monaco.
En Espagne: le Val d'Aran
Toulouse est parfois considérée comme la capitale culturelle de l'Occitanie.
La croix dite "occitane" est en fait le dérivé des armoiries des comtes de Toulouse : de geules à la croix vidée, cléchée (ou pattée) et pommetée d'or.
L'hymne national de l'Occitanie est Se canta en occitan normalisé, ou se canto en occitan non normalisé.
par chez moi nous la chantons en occitan non normalisé.
C'est une chanson populaire originaire des Pyrénées.
Cette chanson d'amour est reprise d'un bout à l'autre de l'Occitanie, avec des variations dialectales et même des variations dans les paroles. On peut l'interpréter soit dans son sens littéral et traditionnel (l'espoir que les amants se retrouvent), soit dans un sens plus récent, un chant identitaire de ralliement occitan.
La légende, donc, dit que Se canta' aurait été écrite par Gaston Phébus. Sa belle, en ayant assez de ses infidélités, l'aurait quitté pour rejoindre la Navarre. Fou de chagrin, Phébus aurait écrit cette chanson.
Il n'y a pas d'usage réglementé de ce chant, comme cela peut être le cas pour un hymne. Néanmoins, on l'utilise publiquement pour montrer son attachement à l'Occitanie ou à une région occitane.
paroles en occitan non normalisé :
1. Debat ma fenestro
At oun auselou
Touto la ney canto,
Canto sa cansou
Refrain
Se canto que canto,
Canto pas per you,
Canto per ma mio
Qu'ès alen de you.
2. Aqeros mountagnos
Que tan hautes soun,
M'empéchoun de beyre
Mas amours oun soun.
Refrain
3. Bassasbous, mountagnos
Planos, aoussasbous
Per que posqui beyre
Mas amour oun soun.
Refrain
4. Aqeros mountagnos
Tan s'abacheran,
Et mas amourettos
Se rapproucharan.
Refrain
ce qui donne en français :
1. Sous ma fenêtre
Il y a un oiselet
Toute la nuit il chante,
Chante sa chanson
Refrain
S'il chante, qu'il chante,
Il ne chante pas pour moi,
Il chante pour ma mie
Qui est loin de moi.
2. Ces montagnes
Qui sont si hautes,
M'empèchent de voir
Où sont mes amours.
Refrain
3. Baissez vous montagnes,
Plaines, haussez-vous,
Pour que je puisse voir
Où sont mes amours.
Refrain
4. Ces montagnes
Vite s'abaisseront,
Et mes amourettes
Se rapprocheront.
Refrain
L’Occitanie (en occitan Occitània) désigne l’espace linguistique et culturel où l’occitan est parlé de nos jours ou bien où cette langue a été parlée dans un passé récent. La carte de l’Occitanie est directement reliée à la définition de la langue occitane. L’Occitanie est répartie entre les États suivants : sud de la France pour la majeure partie, Italie (Vallées Occitanes), Espagne (Val d'Aran) et Monaco.